# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-05-14 12:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: presentation/login.php:71 msgid "Please enter your details below to login" msgstr "" #: presentation/login.php:74 msgid "Username" msgstr "" #: presentation/login.php:76 msgid "Password" msgstr "" #: presentation/login.php:82 msgid "Version" msgstr "" #: presentation/login.php:141 msgid "Account has been DISABLED, contact the System Adminstrator" msgstr "" #: presentation/login.php:145 msgid "Maximum sessions for user reached.
Contact the System Administrator" msgstr "" #: presentation/login.php:149 msgid "Not unit user- contact an Administrator" msgstr "" #: presentation/login.php:152 msgid "Login failure" msgstr "" #: lib/browse/Browser.inc:62 msgid "Title" msgstr "" #: lib/browse/Browser.inc:63 msgid "Description" msgstr "" #: lib/browse/Browser.inc:64 msgid "Creator" msgstr "" #: lib/browse/Browser.inc:68 msgid "Date Created" msgstr "" #: lib/browse/Browser.inc:73 #: presentation/lookAndFeel/knowledgeTree/documentmanagement/browseUI.inc:47 msgid "Document Type" msgstr "" #: presentation/lookAndFeel/knowledgeTree/dashboardUI.inc:41 msgid "Pending Web Documents" msgstr "" #: presentation/lookAndFeel/knowledgeTree/dashboardUI.inc:65 msgid "Archived Document Restoration Requests" msgstr "Archiveerede Dokumente Restorasie Requeste" #: presentation/lookAndFeel/knowledgeTree/dashboardUI.inc:93 msgid "Pending Documents" msgstr "Voorkomende Dokumente" #: presentation/lookAndFeel/knowledgeTree/dashboardUI.inc:119 msgid "Checked Out Documents" msgstr "Uitgecheckde Dokumente" #: presentation/lookAndFeel/knowledgeTree/dashboardUI.inc:156 msgid "Subscription Alerts" msgstr "Subskripsie Alerte" #: presentation/lookAndFeel/knowledgeTree/dashboardUI.inc:174 msgid "Dependant Documents" msgstr "" #: presentation/lookAndFeel/knowledgeTree/dashboardUI.inc:211 msgid "Quick Links" msgstr "" #: presentation/lookAndFeel/knowledgeTree/dashboardUI.inc:281 #, php-format msgid "Hi %1$s, welcome back to the %2$s DMS, part of the Knowledge Tree" msgstr "Haai %1$s, welkom terug na die %2$s DMS, deel van die Knowledge Tree"